SCHEDULE

I-day:
What
are our responsibilities as individuals? We will address the importance of why we need to take responsibility of our “I” within thinking, feeling and willing.
How can we develop this quality with joy and maturity?
We-day
Do
we need each other? How can we truly meet as human beings?
The WE day is about agreements and commitments between individuals and communities, inviting a future in which we can step into our potential.
World-day
How
can we be of service to the world and what are our hopes and intentions for humanity? This day is about overcoming obstacles to consciously decide which future we want to create
Constanza Kaliks
“Becoming Human - challenges and chances for human dignity”Solidarity is an essential value today to recognise the needs of the others and find the will to engage with them. We also need openness and awareness of current world situations to discern what is coming from the future.
SPEAKERS
WORKSHOPS
Performances
THEATRE FAUSTLAB
FAUST 1.0 PRECEDENT








"... they fully experience the text with their young souls, it is their own text... the range of feelings is very wide, no area of experience is left out. I have never seen the long road of Gretchen, portrayed so naturally, movingly and with such cogency..."
Meike Bischoff, Seminar for Language Teachers, Mannheim
"..they played with enthusiasm, with excitement.. I have seen a lot of Faust performances in my life, but none of them fascinated me like this one."
Malte Schuchardt, Literature and Art Teacher, Waldorf School Marburg
"... the performance hadsuch a strong acting intensity, that there was no need to understand the language..."
Claudia Meienhofer, Georg Schumann, South Bavarian Seminar for Waldorf Pedagogy
NOVALIS EURYTHMIE ENSEMBLE
WANDEL DER ZEITEN / AWAKENING TIDES OF OUR TIMES




Mensch und Weltenwerden im Wendepunkt /
The Human Being and Worldly Becoming at a Turning Point
Im Mittelpunkt dieses Eurythmie-Programmes steht Fürchtet euch nicht von Marie Luise Kaschnitz, ein langes Gedicht, welches sich durch das ganze Programm zieht. Das Gedicht greift die Thematik der Zerstörungskräfte des Menschen auf und stellt dem gegenüber die kulturschaffenden Kräfte im Menschen. Im heute brennenden Weltgeschehen kann sich ein jeder die Frage nach einer würdigen Menschheitszukunft stellen. In diesem Sinne ist dieses Gedicht aus den 1950er Jahren heute noch höchst aktuell. Die musikalischen Werke von Béla Bartók, Franz Liszt, György Ligeti, J.S. Bach und Siegfrieds Trauermarsch aus Richard Wagners Götterdämmerung tragen zur Vertiefung der entstehenden Stimmungsbilder bei.
Situated at the heart of this eurythmy performance is the poem, Fuerchtet euch nicht (Do not be afraid) by Marie Luise Kaschnitz, a long poem that weaves through the entire programme. The poem deals with the destructive impulses of the human being in juxtaposition to the creative cultural forces within humanity. In our burning times the question of a worthy human future is eminent. In this sense Kaschnitz's poem from the 1950's is still highly appropriate for today. Musical pieces by Béla Bartók, Franz Liszt, György Ligeti, J.S. Bach and Siegfried's Funeral March from Richard Wagners 'Götterdämmerung' contribute, enhancing the images within the poems
"Und Täuschung nur wäre und Trugbild das Bauwerk des
Friedens,
Errichtet aus Seelen der Menschen, aus singenden
Steinen,
Von Sehnsucht getrieben, emporwachsend
wolkenentgegen,
Von ewiger Schönheit verklärt?"
"Aber hören wir denn, wie der Baum sich entfaltet, der
junge?
Hören wir denn, wie die Liebe sich auftut im Herzen,
Wie ein Werk sich entfaltet und wächst in des
Schaffenden Brust?"
"Vom Kommenden hör ich sie flüstern, die ewige
Stimme.
Nicht von Maschinen spricht sie,
Nicht von Vermehrung der Ernten,
Nicht von gewonnenem Schiffsraum...
Zusammenklang, sagt sie..."